Inside JUN Auto Mechanic

everyday experience

7月 27

?な略語

投稿者名: 担当A | カテゴリ: 雑談

こんにちわ、担当Aです。

・・・・間違えました。こんにち、担当Aです。

世の中の言葉の乱れが「若干」気になる今日この頃です。

・・・・・

さて、先日ショールームにデモカーのGRBを展示しました。

この黄色と黄緑のこの車、非常に派手で人目をひきます。

この車がショールームに入っていると、前の道路を通るドライバーの人たちが、

「ガン見」しながら走っていきます。危険です。前をちゃんと見て運転してください。

「チラ見」ぐらいならいいのですが、

「チラ見」のあと、「二度見」する人もいます。前方不注意。

・・・・

さて、前振りが長くなりましたが、今日のお題は「略語」です。

古来より(そんな大げさなものではないですが)長い言葉は略して使われてきました。

ある業界にはそこでしか通用しない「業界略語」がたくさんあります。

・・・

もちろん自動車業界にもたくさん略語はありますし、みなさんが知っているものも多いと思います。

むしろ車関係の略語は知れわたっているものの方が多いですかね?

・・・

昔ながらのものとしては

オートマ、インパネ、パワステ、DOHC、ABS,エンスト、ガス欠、エンブレ、ハイオク、半クラ、半ライスなどなど。(一部不適切な例あり)

・・・・・

車好きなら知ってそうなのは

コンロッド、トルコン、インマニ、エキマニ、エアフロ、シャシダイ、スタビ、バルタイ、リアスポ、2スト、4スト、デフ、

LSD、NA、ボンピン、フルバケ、DBW、電スロ、パチスロなどなど。(一部不適切な例あり)

この辺になってくると普通には変換してくれなくなってきます。

・・・・・

車の名前に関するものも多いですね。

ハチロク、ランエボ、ランクル、スイスポ、ハコスカ、ケンメリ、ヨンメリ、インテR,ヨンテR(一部不適切な例あり)

・・・・

メカニック用語としては

タイベル、スロポジ、シム調、クラセン、ドラシャ、ペラシャ、エキパン、オペチン、オルタ

とか、

面研、ポー研、現車、エアラチェ、プラハン、ウォポン、リキタン、メンドラ、TDC、TBC、TDL(一部不適切な例あり)

・・・・

少々「?」なものもありますが、これらは比較的長きにわたって使われてきたもので、

実際の現場で耳にすることも多いです。

そもそも体を張った現場で、長い単語など「まどろっこしくて喋っちゃいられねぇ!」のです。

・・・

略語は常に発生していますが、

これから紹介するのは、「ちょっとこれは・・・」と思うもの。

・・・・

ワイトレ、エアクリ、ブーコン、メタキャタ、ボンダク・・・・・・。

・・・・・

誠に申し訳ないのですが、こいつらには違和感はあっても親近感は感じられません。

完全に個人的な感覚なのですが。

ボンダク・・・語感悪すぎです・・・・。

・・・・

ちなみに

「ラジホ(ラジエータホース)」

「シリホ(シリコンホース)」

こいつらは一時期、流行らせようとしていた者がいたのですがまるで定着しませんでした。

・・・

「ウォポンがあるならオイポン(オイルポンプ)」

これは無理がありすぎですが、

検索エンジンの結果によると「オイポン」は「オイスターソースとポン酢」を混ぜた物だそうです。

・・・・

「D/F(ディファレンシャルギア)」

「デフ」って書いた方が短いんですけど・・・・・・。

・・・

・・・・

これからも略語はドンドン生まれて、そして消えていくでしょう。

でも、何でも省略すればいいってもんじゃありません。

「?」な略語は淘汰されていく運命です。略語の世界も厳しいのです。

・・・・

・・・

変わった略語、地域限定な略語など、面白い物があったら教えてください。

投稿お待ちしてます。

・・・・

・・・・

なお、ここに記載された略語はあくまでも俗称であり、全国的に、普遍的に通用するものではありません。

あしからず。

0Shares
コメント(2)

関連記事

2 Responses to “?な略語”

  1. EVOXオーナーになりたい より:

    今日の担当様は、なにやら体育会系のノリですね。
    たまにはこういうネタも面白いものです。

    そういえばたいていの部品とかは、もともと英語ですから
    カタカナで略しやすいですが、教本とかでは日本語表記の
    場合もありますよね。

    制動倍力装置やら電子制御式燃料噴射装置やら・・・・・
    ・・・・・まったく略せませんね。

    ちなみに私が駆け出しの頃先輩に「制動倍力装置は外すんですか!」
    と聞いたら、とても困った顔をして私を見たのを覚えています。

    いま思い出してみると、間違いじゃないけどそりゃないなって感じですね。

    ああ、あの頃は若かった。

  2. 担当A より:

    いつもコメントありがとうございます。

    今回のは完全に「雑談」でしたね。たまになら許されるかと思いまして。

    自動車部品の日本語表記といえばやはり「法律」じゃないでしょうか?

    「かじ取り装置」とか「頭部後傾抑止装置」とか、何ですか?それ。

    進路を譲ってもらったら「非常点滅表示灯」で挨拶してください。

    時には日本語表記を使ってみるのも面白いかもしれませんね。

Leave a Reply