> EXPLAIN > 各部解説
EXPLAIN



Photo1 front view 写真1 フロントビュー

 
Front face consideration of a run in a ultra high speed region. ■ 超高速走行を意識したフロントフェイス
The front bumper and bonnet which were designed in order to run BONNEVILLE are carrying out unique form. This is the result of taking air force and the rectification effect into consideration in a ultra high speed region. The front bumper lessened the opening as much as possible, and unevenness was lessened. The bonnet processed the stock aluminum bonnet in consideration of strength, and it was made the form jutted out in order to store piping. ボンネビルを走行するために設計したフロントバンパーとボンネットは特異な形状をしている。 これは、超高速域において空力、整流効果を考慮した結果である。フロントバンパーは極力開口部を少なくし凹凸もなくしている。またボンネットは強度を考慮し純正のアルミボンネットを加工し、補器類を収めるためにもりあがりを持つ形状にした。

Photo2 engine 写真2 エンジン

 
BONNEVILE spec Engine which generates ultimate power. ■ 究極のパワーを生み出すボンネ仕様エンジン
The engine is tuned up by JUN 3.2L CUSTOM KIT, JUN INNER SHIM KIT, ORIGINAL GT-SURGE TANK.
Turbine is TRUST T78 X2
Boost 2.0kg/cm²
Max output 1200ps, Max torque 100kgm.
The special device for BONNEVILLE has accomplished to each part. エンジンはJUN 3.2LカスタムキットEXインナーシムキット、オリジナルGTサージタンクなどを使用している。 タービンはTRUST T78をツインで使用し、ブースト2.0kg/cm²時に最大出力およそ1200PS、最大トルク100kgmを実現する。まさにボンネビルスペシャル仕様となっている。

Engine date graph エンジンデータグラフ

 
JUN AKIRA SUPRA ENGINE DATE ■ JUN AKIRA SUPRA ENGINE DATE
Left graph is power graph of JUN AKIRA SUPRA. Since it was on a chassis dynamo and was correctly immeasurable with a slip etc., it is expected that it is an actual higher value.
200-MILE SUPRA is big single turbine specification, AKIRA SUPRA is twin specification, the difference has appeared in power curve rises. Finally, it is a turbine T78 it changed into 34D-14cm² from 29D-14cm², and was used, having applied high boost 2.2 kg/cm. 左のグラフはJUN AKIRA SUPRAのパワーグラフである。シャシダイナモ上であるためスリップなどにより正確に計測できなかったため、実際にはもっと高い値であると予想される。
200-MILE SUPRAはビッグシングルタービン仕様だったのに対しAKIRA SUPRAはツイン仕様なのでパワーカーブの立ち上がり方に違いが現れている。
最終的にはタービンをT78 29D-14cm²から34D-14cm²ツインに変更し、2.2kg/cm²ものハイブーストをかけて使用した。

Photo3 cockpit 写真3 コックピット

 
The cockpit for fighting at a place called a ultra high speed region. ■ 超高速域という場で戦うためのコックピット
It united to regulation of BONNEVILLE and the thick CUSCO 45mm FIA-N roll cage was used. BOOST meter A/F meter is added, various meter is located in a line with the dashboard by the side of a passenger seat, and it corresponds to setting at a spot. 車内にはボンネビルの規定へ合わせて、極太のcusco 45FIA-N規定ロールケージをベースにしたものを使用している。さらにブーストメーターと A/Fメーターを追加し、助手席側のダッシュボードには各種メーター類がならび現地でのリセッティングに対応している。

Photo4 fueltank 写真4 燃料タンク
 
The tank which enables stable fuel supply. ■ 安定した燃料を供給するタンク類
Since it corresponded to the engine output which exceeds 1000H.P., the mass fuel tank of 120L, a collector tank, and five fuel pumps made from BOSCH were attached in the rear trunk room. リアトランク内には1000馬力を超すエンジン出力に対応すべく、120Lの大容量燃料タンクとコレクタ、BOSCH製の燃料ポンプを5機搭載した。


Photo5 rear view 写真5 リアビュー
 
The rear wing and rear defuser in consideration of Air force ■ 空力を考慮したリアウイングとディフューザー
Can not use the thing of the form where the rear wing separated from the body by the regulation. The rectification effect has been acquired by flattening the body lower part. It also has the parachute for slowing down from a ultra high speed run. リアウイングは大会のレギュレーションの関係でボディより離れた形状の物は使用ができないので、ボディラインを延長したようなウイング形状とした。またボディ下回りはフルフラット化する事により整流効果を考慮している。超高速走行から減速するためのパラシュートも搭載している。